قرآن سب سے اچھا قرآن سب سے پیارا قرآن دل کی قوت قرآن ہے سہارا
- quran sab se acha quran sab se piara, quran dil ki quwate quran hé sahara
- french
اللہ میاں کا خط ہے جو میرے نام آیا استانی جی پڑھادو جلدی مجھے سیپارہ
- Allah miyan ka khat hé djo méré naam aya, ustaani dji, parhaa do djaldi mudhjé sipara
- french
پہلے تو ناظرے سے آنکھیں کرونگی روشن پھر ترجمہ سکھانا جب پڑھ چکوں میں سارا
- péh-lé to naziré sé aankhé karuN ga roshane, phir tarjuma sikhana djabe parh chukoun méiN sara
- french
مطلب نہ آئے جب تک کیونکر عمل ہے ممکن بے ترجمے کے ہر گز اپنا نہیں گزارا
- matte-lab na aé djabe tak, ki-oun kare amale hé moume-kine, bé tar-djumé ké har gize apna nahiN guzara
- french
یا رب تو رحم کرکے ہم کو سکھادے قرآن ہر دکھ کی یہ دوا ہو ہر درد کا ہو چارا
- ya rabe tou réhame kar ké ham ko sikhadé quran, har doukhe ki yé dawa ho har dard ka ho chara
- french
دل میں ہو میرے ایماں سینے میں نور فرقاں بن جاؤں پھر تو سچ مُچ میں آسماں کا تارا
- dil mé ho méré imaN siné mé nouré furqaN, bane dja-oun phir tz sache mouche main asse-maN ka taara
- french